Jump to content

Archive:Kogongu: Difference between revisions

No edit summary
Line 9:
"Kogan" means world, or more literally, plant and sea. During early encounters with an expanding Aquendavia, when asked who they were, the indigenous population replied with "Kogangi", or 'The people who live here'. This was interpreted by Aquendavians as being the name of their people, and rewritten as "Kogongi"
 
"Kogongu" is then an Aquendavian word meaning, Land of the Kogongi. Most Kogongi, however, refer to their country and continent as "Koganon". This word, literally translated means "The land where we live", although to the native Kogongi, it takes on a deeper meaning. It is considered offensive for outsiders to use this term.
 
==History==
88

edits

Cookies help us deliver our services. By using our services, you agree to our use of cookies.